10 ĐIỀU BẠN CHỈ HIỂU NẾU BẠN ĐẾN TỪ ĐỨC

Ahh Đức – có lẽ là đất nước đẹp nhất ở châu Âu, phải không? Chà, tôi không hoàn toàn khách quan, nhưng quê hương xinh đẹp của tôi còn có nhiều điều thú vị hơn là những chiếc ô tô tuyệt vời, những khu vườn bia ấm cúng, xúc xích ngon và những lâu đài đẹp như tranh vẽ. Đức cũng có mức sống cực cao và các đô thị lớn như Berlin và Munich thường xuyên góp mặt trong top 10 thành phố đáng sống nhất thế giới. Tất nhiên, Đức có những thứ khác để khiến cuộc sống ở đây trở nên độc đáo.

  1. BÓNG ĐÁ LÀ MỘT TÔN GIÁO

Bóng đá không phải là một môn thể thao bình thường ở Đức – nó là một tôn giáo. Chỉ có một vài quốc gia khác trên thế giới này phát cuồng vì bóng đá như người Đức chúng tôi. Người hâm mộ của các câu lạc bộ khác nhau ghét nhau, điều này thậm chí có thể ảnh hưởng đến các mối quan hệ. Ở những thành phố như Munich, bạn phải RẤT may mắn mới có được vé xem một trận đấu, chứ chưa nói đến vé cả mùa. Nhân tiện: Khi Bayern Munich có một trận đấu quan trọng, cả thành phố – từ trẻ em đến các bà – đều mặc đồ đỏ để cổ vũ cho đội bóng.

  1. BÁNH MÌ ĐỨC RẤT TUYỆT VỜI

Một khi bạn rời nước Đức, quan điểm của bạn về bánh mì sẽ thay đổi mãi mãi. Có thể là tôi thiên vị, nhưng đơn giản là bánh mì Đức ngon nhất – xét về chủng loại, hương vị và chất lượng. Người Đức chúng tôi có bánh mì cuộn và bánh quy, bánh mì trắng, bánh mì nguyên cám, bánh mì bí ngô, bánh mì baguette… Tôi nghĩ rằng danh sách này có thể tiếp tục mãi mãi, bởi vì Đức có hơn 300 loại bánh mì. Các tiệm bánh thể hiện sự sáng tạo của họ mỗi ngày với đủ loại bánh mì và bánh cuộn khác nhau, vì vậy bạn có thể dễ dàng thưởng thức một thứ gì đó khác biệt mỗi ngày!

  1. 4 GIỜ CHIỀU CÓ NGHĨA LÀ 3:55 CHIỀU (KHÔNG PHẢI 4:05 CHIỀU)

Người Đức nổi tiếng về tính kỷ luật và đúng giờ và bạn phải tuân thủ điều đó – đặc biệt nếu bạn muốn kết bạn. Luôn có mặt sớm năm phút trước một cuộc hẹn, cuộc họp hoặc buổi hẹn hò. Khi bạn gặp gỡ bạn bè, đến đúng giờ hoặc thậm chí trễ hai đến năm phút cũng không sao, nhưng đó là những lúc tự do duy nhất của bạn. Không có thứ gọi là khoảng bốn giờ ở Đức!

  1. CHỦ NHẬT LÀ NGÀY NGHỈ

Mua sắm vào Chủ nhật? Không thể ở Đức. Hầu hết các cửa hàng đều đóng cửa – ngoại lệ duy nhất là các cửa hàng nhỏ ở ga hoặc trạm xăng. Ban đầu, đây là một yêu cầu tôn giáo, vì Chủ nhật, ngày của Chúa, là ngày nghỉ ngơi mà người ta không nên làm việc. Bây giờ nó giống như một truyền thống hơn, nhờ đó mà mọi người có thời gian quý giá dành cho gia đình và sở thích của họ. Người Đức rất nghiêm ngặt về quy tắc không làm việc, vì vậy đừng cố gắng cắt cỏ vào Chủ nhật!

  1. CHIỀU CHỦ NHẬT DÀNH CHO CÀ PHÊ VÀ BÁNH NGỌT

Người Anh có thời gian uống trà và người Đức ăn mừng truyền thống cà phê và bánh của họ – đặc biệt là vào cuối tuần. Chiều Chủ nhật, từ 3 giờ chiều đến 4 giờ chiều, là thời điểm lý tưởng để ngồi lại với nhau và thưởng thức một tách cà phê với những chiếc bánh tự làm. Bạn phải làm gì khác nếu bạn không thể đi mua sắm hoặc cắt cỏ? Nếu bạn không có thời gian hoặc tài năng để tự nướng thứ gì đó, chỉ cần lái xe đến ga tàu gần nhất hoặc tiệm bánh mở cửa vào Chủ nhật (trong vài giờ) để thỏa mãn cơn thèm bánh cuộn và bánh ngọt mới ra lò của người Đức.

  1. CÂU HỎI “BẠN CÓ KHỎE KHÔNG?” LÀ NGHIÊM TÚC

Có thể bạn đã gặp một người quen người Đức và thắc mắc tại sao bạn phải nghe độc thoại 15 phút về sức khỏe, tình hình tài chính và cuộc sống cá nhân của người đó khi bạn chào họ bằng một câu đơn giản “Bạn có khỏe không?”. Lý do là câu hỏi”Bạn có khỏe không?” không chỉ là một câu lịch sự ở Đức, mà là một câu hỏi nghiêm túc. Mọi người mong đợi bạn trả lời và nói về cuộc sống của bạn – như gia đình bạn đang làm gì hoặc kế hoạch của bạn cho các buổi chiều Chủ nhật. Nếu bạn tình cờ gặp ai đó ở hành lang nơi làm việc và không muốn bị cuốn vào một cuộc trò chuyện dài, tốt nhất bạn chỉ nên nói “Xin chào!” và đi tiếp.

  1. NGƯỜI ĐỨC THỰC SỰ CÓ KHIẾU HÀI HƯỚC

Tôi biết điều đó thật khó tin, nhưng người Đức có khiếu hài hước tuyệt vời và họ cũng thích cười. Đó là bởi vì những người không phải người Đức thường không hiểu thế nào là buồn cười: tính hài hước của người Đức dựa trên những câu nói thẳng thừng và có vẻ nghiêm túc nhưng lại gây cười vì bối cảnh. Phải mất một thời gian để làm quen – và thành thạo tiếng Đức là một phần quan trọng của nó – sau đó bạn sẽ thấy hài hước khiến bạn phải ôm bụng cười

  1. MỌI NGƯỜI TRONG PHÒNG XÔNG HƠI ĐỀU KHỎA THÂN

Người Đức cảm thấy thoải mái hơn nhiều khi khỏa thân so với hầu hết người châu Âu và người Mỹ. Vì vậy, đi tắm hơi, một trò tiêu khiển phổ biến ở Đức, có thể khá “thú vị”. Trong phòng tắm hơi, mọi người đều khỏa thân (giống như khi Chúa tạo ra họ) và thậm chí không được phép mặc đồ bơi vì lý do sức khỏe (bất kể điều đó có nghĩa là gì). Nhưng các độc giả nữ đừng lo lắng: thường có một ngày trong tuần dành riêng cho phụ nữ. 

  1. MỌI NGƯỜI NHÌN CHẰM CHẰM BẠN

Người Đức có một vấn đề về việc nhìn chằm chằm: hoặc bà già hàng xóm đang theo dõi mọi hành động của bạn, hoặc cậu thiếu niên đối diện với bạn không thể rời mắt khỏi bạn. Ở Đức, giao tiếp bằng mắt là chuyện xảy ra hàng ngày – đến mức những người nhập cư và du khách đã gọi nó là “Cái nhìn chằm chằm của người Đức”. Người đi bộ ở Đức cũng sử dụng cách nhìn chằm chằm để giao tiếp và giao tiếp bằng mắt với độ dài thời gian phù hợp vào đúng thời điểm có thể có nghĩa là “Tôi đang đi bộ ở đây và đó không phải là lỗi của tôi nếu bạn không bước sang một bên và đâm vào hàng rào.” Điều này cần vài lần thực hành, nhưng chỉ cần cố gắng nhìn chằm chằm như người dân địa phương làm.

  1. CHỈ CÓ TIỀN MẶT LÀ THẬT

Ở Đức, bạn không bao giờ có thể giả định rằng một cửa hàng hoặc nhà hàng sẽ chấp nhận thanh toán bằng thẻ tín dụng: Người Đức thích tiền mặt hơn! Thường có máy ATM ở các cửa hàng và trung tâm mua sắm lớn để bạn có thể rút số tiền mình cần, nhưng bạn nên mang theo nhiều tiền hơn so với ở quê hương. Khi bạn đi siêu thị, đừng bao giờ quên đồng xu một Euro nếu không bạn sẽ không lấy được xe đẩy hàng. Ngoài ra, hãy chuẩn bị trả tiền mua túi nilong (trong trường hợp bạn quên mang túi tái sử dụng của mình) và tự đóng gói đồ đã mua của mình.

Nguồn: https://www.ef.de/blog/language/10-dinge-die-du-nur-verstehst-wenn-du-deutsch-bist/

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *